2011-05-23 Westland Tai Poutini National Park - Franz Josef Glacier

Nous avons chaussé les crampons pour passer la journée sur le Franz Joseph Glacier avec un guide. Pouvoir le voir de si près fut une expérience inoubliable. Le soleil brillait et faisait scintiller la glace. Nous nous sommes faufilés dans des crevasses, des tunnels et des grottes et nous avons vu de la glace bleue. C’était absolument magnifique.

We put our crampons on for a guided tour on the Franz Joseph Glacier. Being able to see it so close was an unforgettable experience. The sun was shining and made the ice glisten. We crept through crevasses, tunnels and caves and we saw blue ice. It was absolutely amazing.










Nous avons eu la chance de voir un kea, un perroquet endémique vert aux ailes bordées de rouge, que l'on trouve en altitude.

We were lucky enough to see a kea, an endemic green-with-red-wing parrot that is found at high altitudes.

Le soir, pour nous remettre de nos émotions, nous sommes allés nous délasser dans des piscines d’eau chaude. Il y a trois bassins, 36, 38 et 40° … ça nous a changé des lacs et des rivières gelés !!

In the evening, in order to recover from such an exciting day, we relaxed in the hot pools. There were three pools : 36, 38 and 40°C… quite a change from ice cold rivers.

Nous sommes ensuite allés au restaurant gouter la cuisine locale. Il y a de bons produits en Nouvelle-Zélande : vins, bières, fromages, poissons et fruits de mer, agneau, bœuf et gibier. De quoi satisfaire nos papilles.

Then we went to the restaurant to taste some local cuisine. There are good products in New Zealand : wine, beer, cheese, fish and seafood, lamb, beef and venison. Enough to enjoy ourselves.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire