2011-05-19 Piopiotahi - Milford Sound

Journée kayak à la découverte du fjord.

Kayaking day in Milford Sound.

Comme l’eau n’incite pas vraiment à la baignade et qu’il fait assez frisquet, il faut revêtir une tenue spéciale, très spéciale ! Une couche de vêtements thermiques, un gilet moulant sans manches, une veste polaire … jusque là tout va bien … un bonnet … ça se complique … une jupette étanche pour empêcher l’eau de pénétrer dans le kayak, une veste imperméable orange fluo et un gilet de sauvetage violet ! A l’abordage !!

As the water was not really encouraging for a swim and it was bloody cold, we had to put on a special outfit, very special ! A layer of thermal clothes, a tight fitted singlet, a fleece jacket … so far so good … a beanie … it’s getting complicated … a waterproof skirt to keep water out of the kayak, a flashy orange jacket and a purple life jacket ! Let’s go !

Le fjord était extrêmement calme car il y a très peu de touristes en cette saison. Nous étions les seuls kayakistes et seulement deux ou trois bateaux ont fait la traversée.

The fjord was incredibly still since there are few tourists in this season. We were the only kayakers and just a couple of boats were cruising.

Nous avons donc pu tranquillement suivre notre guide le long des falaises jusqu’au pied des cascades. Les falaises sont tellement abruptes que lors de grosses tempêtes, il y a parfois des avalanches d’arbres.

We peacefully followed the guide along the cliffs to the waterfall bases. The cliffs are so craggy that tree avalanches may occur after heavy storms.

Une bande de brume s’accrochait à certains sommets, ce qui rendait l’atmosphère encore plus paisible. Il a également neigé peu avant et les montagnes étaient bien blanches.

A mist stripe was clingging to the mounts, making the atmosphere even more peaceful. It had snowed a few days before and so the mountains were really white.

Le soir, impossible de trouver une douche publique ouverte ou abordable dans un camping alors nous avons pris notre courage à deux mains et nous nous sommes trempés dans le lac Te Anau. Ce fut une expérience assez vivifiante !

In the evening, it was impossible to find a public shower that was still open or an affordable one in a campgroung so we had to bath in Lake Te Anau. Quite refreshing !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire