Il a plu dans la nuit et le ciel était complètement gris ce matin. Il s’est peu à peu dégagé pour devenir complètement bleu. Les nuages ont ensuite commencé à refaire leur apparition et en fin de journée un vent violent s’est levé et il a plu … Nous n’en finissons pas de nous étonner de la rapidité avec laquelle le temps peut changer en Nouvelle Zélande !
It rained all night and the sky was overclouded this morning. It progressively cleared and became blue. The clouds slowly blocked the sky again and in the evening, the wind started blowing and it rained … The weather is amazing and we’re puzzled by its incessant and rapid change.
La marée était basse alors nous avons passé un bon moment sur une petite plage à ramasser des bulots et des coques pour le dîner. Nous avons ensuite gagné la pointe de l’Otago Peninsula par la route qui longe la mer pour nous faire assommer par de grosses rafales de vent ! La toute petite route étroite et sinueuse qui grimpe à travers les champs verts nous a conduits à Sandfly Bay où résident une colonie de lions de mer et une colonie de pingouins à yeux jaunes, les Hoiho.
The tide was low so we spent a while on a tiny beach collecting shells for dinner tonight. We took the coastal road to the tip of the Otago Peninsula which was very windy ! The narrow winding and steep inland road took us across the fields to Sandfly Bay where the beach is inhabited by a sea lion colony and a yellow-eyed penguin one.
L’espèce de lions de mer, Pakake, que l’on trouve dans cette baie est la plus rare au monde. Elle a frôlé l’extinction à cause de la chasse qui battait son plein sur la côte lors de la colonisation et se repeuple très progressivement.
The sea lions that are found there, the Pakake, are one of the rarest in the world. They were on the verge of extinction because of past hunting and their population is now progressively increasing.
Pour voir les pingouins sur la plage, il faut venir tôt le matin ou en fin de journée sinon ils sont au large en train de chasser du poisson pour nourrir leurs petits laissés sur le rivage. Avant la colonisation, ils vivaient sur l’île du sud mais la végétation côtière et la forêt qui leur servaient d’abris ont été totalement défrichées pour faire place aux champs. Désormais seul un petit nombre d’entre eux réside sur l’île, les autres se sont installés sur les petites îles inhabitées au large, et il faut donc faire très attention à ne pas les déranger ou les effrayer car ils risqueraient de ne plus revenir.
Penguins are coming ashore from their hunt before dusk and going back to sea at dawn. They used to live on the mainland before its colonisation but were forced on the small island because of the clearing of their habitat for grazing land. Nowadays, some of them are coming back to the mainland so people have to be careful not to scare them away.
Nous avons donc patiemment attendu, cachés dans l’abri en bois prévu à cet effet, que les pingouins sortent. Nous en avons vu un ! Nous ne savons pas si les autres sont sortis ou pas, nous ne pouvions plus attendre plus longtemps car il commençait à faire nuit et il fallait traverser la plage entre les lions de mer !
We thus patiently waited in the viewing platform for them to come ashore. We saw only one ! We couldn’t wait any longer as it was getting dark and we had to walk back along the beach between the sea lions !
La plage sauvage était magnifique à la tombée de la nuit. Les deux gros rochers qui lui font face étaient battus par les vagues, les lions de mer dormaient sur le sable, une éclaircie déchirait le ciel au loin et le bleu de la mer et du ciel s’intensifiaient progressivement.
That wild beach was breathtaking at dusk. The waves were beating the two big rocks facing the sand where the sea lions were sleeping and the setting sun briefly pierced the clouds illuminating the colours.
Et pour nous réchauffer, nous avons fait un délicieux plat de pâtes aux bulots et aux coques avec une sauce crème fraîche et vin blanc. Ce n’est pas parce que l’on vit dans un camping car qu’il faut manger des conserves !!
And our pastas with shells and cream and white wine sauce were delicious !!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire