2010/12/25 : Christmas Day



La journée a été très chargée mais très agréable.

The day was full but nice.

Nous avons été invités à déjeuner chez Marg et Daryl Way pour qui Ju a récemment beaucoup travaillé. Ils fêtaient Noël en famille et nous ont proposé de nous joindre à eux. Ils ont préparé un repas de Noël dans la pure tradition britannique : jambon au four, dinde, légumes rôtis et petits pois.

Marg and Daryl Way invited us for a Christmas lunch with their family. They made a traditional British meal : ham, turkey, roast vegies and peas.




En dessert, Christmas pudding flambé au brandy avec Ju en charge des effets spéciaux !

For dessert, Christmas pudding with Ju in charge of the special effects !
 


C'était délicieux mais il leur a fallu beaucoup de courage pour cuisiner cela par 40 degrés. Beaucoup de descendants d'immigrés britanniques continuent de préparer ce repas traditionnel mais de plus en plus se tournent vers des menus de saison, du poisson ou des BBQ !

That was delicious and they've been very braved to cook that by 40 degrees. I've heard that more and more people turn to fish and barbies !

Les Ways ne font pas de cadeaux à tous les membres de la famille mais seulement à la personne qu'ils ont tirée au sort. En contrepartie, ils font tous un don à une association.
Ils nous ont offert une bouteille de pétillant (pas le droit de l'appeler 'champagne' !) et Ju leur a fabriqué une table de jardin en jarrah avec des chutes des poutres de leur nouvelle pergola.

The Ways don't make presents to every family members but only to the person they have picked up. In return, they all make a donation to an association.
They offered us a bottle of sparkling wine (it's forbidden to call it 'champagne' !) and Ju made them a garden jarrah table with the falls off from their new pergola.



Nous avons enchainé avec un bon buffet de Noël chez la famille Robb. Idem, dinde et jambon mais aussi beaucoup de salades, pour le plus grands plaisir de nos estomacs chargés ! En dessert, il y avait des sorbets et des pavlovas. La pavlova est une spécialité d'Australie et de Nouvelle Zélande, il s'agit d'une meringue surmontée de crème et de fruits frais.

Then we turned up at the Robbs for their Christmas buffet, more good food ! There were sorbets and pavlovas as desert.

Pas facile de digérer tout ça surtout avec la chaleur mais on a passé une excellente journée grâce aux Way et aux Robb !

Quite hard to digest all that food with the heat but we had a wonderful day thanks to the Ways and the Robbs !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire