We made our Christmas tree with eucalyptus branches that we decorated with Christmas balls and eucalyptus leaves and seed pots.
Les Australiens ne célèbrent pas le réveillon de Noël alors nous avons passé la soirée tous les deux et nous nous sommes offerts un bon repas !
Australians do not celebrate Christmas Eve so we spent the night together around a good dinner !
Étant donnée la chaleur ambiante, nous n'avions pas envie de passer des heures en cuisine. De toute façon, nous n'avons pas de four mais seulement un mini grill.
It was too hot to spend hours in the kitchen and we don't have an oven, only a small grill.
Nous sommes donc partis sur un menu estival à base de poisson, un minimum de préparation pour un repas délicieux. Le poisson est directement péché sur les côtes d'Australie Occidentale où pour l'instant les stocks sont encore abondants. Il est donc ultra frais et savoureux, nous nous sommes régalés :
So we had a menu with summer ingredients and fish. That was delicious :
- Grosses crevettes et St Jacques en entrée (les St Jacques d'Australie Occidentale n'ont pas de corail
- Big prawns and scallops
- Saumon à l'unilatérale, pommes-de-terre à l'eau et sauce crème fraîche citron et ciboulette
- Salmon cooked on the skin, boiled potatoes and a cream sauce with lemon and chives
- Fromage et salade
- Cheese and salad
- Crumble à la mangue (que l'on a failli carboniser sous le grill mais nous l'avons sauvé à temps !)
- Mango crumble (that we almost burnt under the grill but saved just in time !)
And the bottle of red wine that Jackie, Lucie and Laura offered us for Christmas.
Nous avons même lavé et brossé Palinka et nous l'avons un peu décorée !
We even washed, brushed and decorated Palika !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire