07/01/2009 - Back to Perth




Nico ne s'est pas fait manger par les araignées, avant de se coucher hier soir, Ju a reçu un truc sur le bras. Il commençait à y avoir du vent, il nous a dit que le vent devait surement faire tomber les araignées des arbres ! Comme il soufflait de plus en plus fort, Nico n'a pas cherché à faire la différence entre les feuilles ou les araignées, nous non plus d'ailleurs, et on s'est couché !

Last night, something fell on Ju's arm. The wind started to blow and he said it probably made the spiders fall from the trees ! It was getting stronger so we didn't try to make the difference between leaves and spiders and we went to bed !!

Petite baignade matinale dans la rivière à 15°, ça réveille ! Et ça ouvre l'appétit pour le petit dej. Il est d'ailleurs temps de rentrer car il n'y a plus de confiture !

Little swim in the 15° water of the river to wake up !



Back to Perth avec un petit arrêt à Lake Clifton pour voir les thrombolites. Il y avait moins de vent que la dernière fois, on les voyait mieux.

Back to Perth with a short stop at Lake Clifton to see the thrombolites. It was less windy than the first time we were there and we can see them better.



On s'est rendu compte qu'avec les lunettes de soleil de Ju, le paysage est semblable à une plage paradisiaque !




Nico est soulagé, il va pouvoir aller sur son blog et corriger son "quéqué" qui le ronge depuis plusieurs jours sans connexion internet. Dans un post précédent, on peut le voir essayer de capter sur le toit du van (http://tripinaustralia2.blogspot.com/2009/01/02012009-albany.html).

Et puis on va pouvoir se décrasser un peu ! Nico va enfin quitter son look, comme il dit si bien sur son blog (http://australigator.com), d'abricot sec (crème solaire collée + poussière + soleil) à tête d'oursin (pas rasé + cheveux secs) !

Nico is happy to be back. He will at last get rid of his special look: a dried apricot (sun screen + dust + sun) with a sea urchin head (unshaved + dried hair) !

On est en manque total de viande rouge alors ce soir c'est steaks énormes cuits dans la cheminée malgré la chaleur ambiante !

We haven't eaten red meat for ages so tonight we cook big steaks in the chimney in spite of the heat ! 



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire