Le cyclone Bianca s'est désintégré en mer avant d'atteindre la côte, nous avons seulement eu beaucoup de vent dans la nuit. Le ciel est maintenant dégagé et il fait beau. Avant de reprendre la route, nous retournons voir les plages de Cape Le Grand sous le soleil.
The cyclone Bianca disintegrated at sea before hitting the coast so we only had a lot of wind but nothing serious. The sky was clear and it was sunny so we decided to have another look at the Cape Le Grand beaches before leaving.
Nous rentrons à Perth par l'intérieur des terres, à travers la Wheatbelt, l'immense zone agricole de l'état. Les paysages sont bien différents des luxuriantes forêts du sud-ouest, les champs s'étendent à perte de vue et les arbres se font rares. Les ravages de ce défrichage massif sont bien visibles : une croute de sel recouvre les lacs et certains champs et les rivières sont à sec.
We're going back to Perth through the Wheatbelt. The landscapes are far different from the lush forest of the south-west and fields spread as far as the eye can see. Trees are getting rare and the ravages of that widespread clearing are really visible: salinity is surfacing everywhere.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire