20/12/2008 - Soirée crêpes II


Tradition oblige, petit dej à la Tropicana pour faire découvrir à Nico leurs délicieux et copieux plats !
On y a passé la matinée, Vi a écrit les cartes de Noël.

Traditional saturday breakfast at La Tropicana, Nico's premiere!
We spent the morning there and Vi wrote her X-mas cards.

Soirée crêpes avec Mike & Amanda & Tony & Oein, un mix Australo-Irlando-Ecossais ...
En attendant tout le monde, en retard comme la coutume australienne le veut, Nico et Vi ont joué les Crocodile Dundee avec le châpeau et les outils aborigènes.

Crêpes party with Amanda &Mike, Tony & Oein.
While waiting for everybody, Vi and Nico played Crocodile Dundee!



Puis on s'est cassé le ventre : galettes au sarrazin & crêpes sucrées, on s'est surtout bien marré grâce à Mike, qui est completement fou ...

Mike is now a crêpe master!!



Amanda nous a donné un cours de patois australien :
Amanda gave us a lesson of Aussie slang:

Every November the schoolies, toolies & foolies get together, party hard, make a mess. Then you call the firies and ambos.

A traduire en anglais littéraire :
Translation:

Every November the school leavers, older guys & idiots get together, party hard, make a mess. Then you call the firemen and ambulance.

et Mike est Fuller Crêpe, à prononcer full of crap ... (Fuller est le nom de famille de Mike).

and Mike is Fuller Crêpe...full of crap (Fuller is his family name). French humour!!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire