2010/12/31 : New Year's Eve

Au menu :

  • Huîtres et asperges
  • Oysters and asparagus
  • Pavés de saumon fumé et légumes sautés
  • Smoked salmon and fried pan vegies
  • Fromage
  • Cheese
  • Pain perdu aux mûres (celle de l'arbre, pas des ronces !)
  • French toast 'Pain perdu' with mulberries
  •  Une bonne bouteille de rouge de Pemberton
  • A good bottle of red wine from Pemberton

Nous sommes allés cueillir les mûres hier sur l'arbre de Marg et Daryl. Nous sommes ressortis couverts de rouge, les mains, les chaussures et la bouche ! (Pris en flagrant délie de gourmandise !) Mais ça en valait la peine !

We picked up the mulberries yesterday at Marg and Daryl's and we were completely covered in red, but it was worth it !

Palika a eu droit à une petite séance de toilettage pour la soirée : nous l'avons lavée et brossée un peu mieux que la dernière fois, on commence à avoir la main ...

Palika had a grooming session : we washed and brushed her but better than last time, we are getting good at it ...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire