01/11/2008 - Shannon NP

Petite marche dans la forêt, on se sent minuscule au pied de ces arbres gigantesques, c'est très impressionnant.

Little walk in the forest, we feel very small besides these magnificent trees, impressive.




A midi, on a enfin gouté aux "marrons", la spécialité locale, à la Trout & Marron farm de Pemberton. Les marrons sont des écrevisses d'eau douce.
We had marrons for lunch.
On a ensuite pris des forces avec un petit café/muffin à Pemberton avant d'escalader le Goucester Tree (60m de haut). On grimpe au sommet grâce à une échelle faite de barreaux plantés dans l'arbre ! Hallucinant, il n'y a pas beaucoup de protections et personne pour surveiller.
Au milieu de l'ascension, Vi a regardé en bas, mauvaise idée, elle a eu le vertige et a réussi à se calmer. La vue au sommet est d'autant plus impressionnante lorsque l'on sait qu'il faut désescalader !
A part ça, un perroquet a essayé de manger une boucle d'oreille de Vi, il s'est approché petit à petit sur la barrière jusqu'à ce qu'il puisse donner un coup de bec.
Then, we stopped for a muffin and a coffee in Pemberton before climbing the Gloucester Tree (60 m high). They've just put a ladder in the tree and not many protections! You have to remember not to look down!
A little bird tried to eat Vi's earing!


On s'est remis de nos émotions sur le Karri Forest Explorer Drive, dans le calme de la foret.
We drove the Karri Forest Explorer Drive.
On a joué à Indiana Jones sur le pont suspendu des Beedelup Falls.
We played Indiana Jones on the bridge at Beedelup Falls.
On a campé dans la foret, il n'a pas plu, le feu a pris de suite ... enfin !
Un petit marsupial est venu nous rendre visite, on a donc décidé de faire une petite balade dans le noir complet au fin fond de la foret.
We camped in the forest and it didn't rain!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire