28/10/2008 - Stokes NP - Stirling ranges NP

Il fait un temps pourri !
Il pleut et il y a du vent ... On fait quand même un arrêt au Stokes NP. On a vu une trentaine de kangourous dans un champs et 3 émeus.
Le Stokes inlet est très joli sous les nuages. L'eau vient baigner les troncs blancs des arbres.

The weather is shit!
It's raining and there is a lot of wind...We nonetheless stopped at Stokes NP. We saw about 30 kangaroos in a field with 3 emues.
Stokes inlet is beautiful with the clouds.


A Ravensthorpe, on apprend que Hopetoun a subi une grosse tempête et que des toits on été arrachés. Le Fitzgerald NP est fermé.
Changement d'itinéraire, on se plie aux caprices de la météo.

In Ravensthorpe, we heard that there had been a storm in Hopetoun and that rooves had been blown away. Fitzgerald NP is closed.
We have to take another itinerary.

Ju s'est fait enlevé ses points, sa cicatrice est très fine.
Par contre, l'infirmière ne sait pas se qui a pu causer les piqures ou boursouflures qu'il a sur le bras gauche, sûrement une plante très urticante. Elle a trouvé ça "interesting" !

Ju had his stiches removed, his scar is very small.
But his left arm is very swollen, the nurse didn't know what it was, maybe a plant in the bush, but she found it really 'interesting'!

On se fait des œufs bacon et on reprend la route des Stirling Ranges.

We had bacon and eggs for lunch before heading to the Stirling Ranges.

On arrive au NP et il pleut toujours sans arrêt. On mointe le campement et on s'abrite sous la bache. Pour faire passer le temps, rien de tel qu'un petit cubi de rouge.

When we arrived, it was still raining. We could do nothing but set up our camp and have a glass of wine.

1 commentaire: